![]() |
| SERVICES | LANGUAGES | BUSINESSES | |
![]() |
| NEW: BY DECEMBER 2008 SCHENKELBERG TO LAUNCH A MULTI-LANGUAGE BUSINESS DIRECTORY
to be made available as a multi-language version.
|
||
INDUSTRY RELATED NEWS AND ARTICLES |
||
Translating with ease and without mistakes What marks the quality of a translation? o The contens of the source text have been rendered completely and correctly in the target language. o The translation is comprehensible, free from orthographic and grammatical errors, formulated without ambiguity and is correct and consistent with respect to terminology. o The contents have been adapted to suit the linguistic, cultural and statutory conditions, meaning, they have been localized. A user reading through a manual does not notice that he/she is reading a translated text. o There is consistency with respect to earlier or parallel translation projects. o The translation is delivered on time. o The layout of the translation meets the same requirements that had to be met by the source text: adequate place in the layout and in the screens, correct coding of character sets, formatting retained as it is. read the full article: click |
||
LINKS |
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Copyright © 2006-07, htm-magazine.com Schenkelberg Global Solutions Limited, all rights reserved ...................Home Page | Site Map | Privacy Policy | Terms of Use
SEARCH SITE |
|
|
|---|
call us today on |
Linguistic excellence worldwide
The truth behind Fixed Price Policy - cost effective solutions
.....The abundance of rapidly expanding competition on the internet is driving more and more globally orientated organisations and companies to invest in advertising multi-faceted services based on language translation solutions.
..... By providing accurately translated material combined with effective cost savings through our GoGlobal points system ALFAS can deliver the control you need to satisfy your Foreign Language Department that language provisions are being productively and efficiently managed in such a way as to provide additional, real benefits. What makes our translations stand out? Read more
Alfas 4nclient-translators is not operating as a typical translation company or translation agency but a network of freelance translators distributed around the globe, who are accustomed to working both individually and in teams. HTM-magazine.com provides the technical know how to carry out localization jobs.
Alfas Language Solutions, a subsidiary of Alfas 4nclient-translators
and part of Schenkelberg Global Solutions Limited offers a complete solution to
all your translation needs.
Alfas Language Solutions include translation of documents,
brochures and manuals, translation of multimedia and subtitling and translation,
internationalisation, and localisation of software applications, web pages
and websites.
Alfas Language Solutions Translation staff consist of specialised
translation teams, proof-readers, copy writers and editors. Each translation
team have their own specialisation such as medical, legal, trade, or Internet
and Information Technology.
All Alfas Language Solutions translation projects are carried
out by professional, native-speaking translators backed up by industry and source-language
experts. If you need e.g. a market report translated from Chinese into English for
example, a native SIMPLIFIED Chinese translator with economic expertise will
translate the report into English, so you can be sure of the accuracy and reliability
of
the
translation.
Quote needed, go
here
GoGlobal points......
GoGlobal points Special
![]()

excellent work by ALFAS 4nclient-translators
Megan H, Brook Lapping

I am very pleased with the translation and very impressed with the professionalism. We will continue to use ALFAS as our supplier for our European language requirement in future.
W. H. Grand, VP, Fuel Freedom International, LLc
![]()
ALFAS delivered what I wanted and on time. I needed a complete
translation from German to English of a website. It was grammatically correct,
read well
and was delivered with no fuss at a reasonable price. It was a pleasure working
with Stefan and I can highly recommend him to anyone for his services.
Sam L, Populus Media Ltd